sexta-feira, 3 de julho de 2015

CURSOS MÃOS QUE EMOCIONAM

terça-feira, 2 de junho de 2015

O PAPEL DO PROFISSIONAL INTÉRPRETE DE LIBRAS EM SALA DE AULA.

https://drive.google.com/file/d/0B8q2YBdv9qQkOE4tTEhpMEQ2Q0k/view?usp=sharing

RONICE MULLER DE QUADROS.Intérprete de LIBRAS.(LSB)-É uma das siglas para identificar á língua brasileira de sinais.E o intérprete de língua de sinais é uma figura extremamente importante quando interpreta em sala de aula apoiando o surdo,no entanto, a política de inclusão social está amparada nos direito á acessibilidade,no respeito á diversidade e na igualdade de oportunidades.A INCLUSÃO em nosso país e algo novo,e os profissionais envolvidos na questão da inclusão especial é resultado de lutas travadas.